Bergwort vom Frieden, missio-Kunstkalender 2012 Senegal - Bergwort vom Frieden Selig, die ihn vom Himmel erwarten, selig, die ihn auf Erden stiften: den Frieden in Liebe und Freiheit. Vom Himmel ist er uns zugesagt, zu Söhnen und Töchtern Gottes lässt er uns werden. Wir gehen verschiedene Wege zu dem einen gemeinsamen Ziel. Originaltitel: The Message Acryl/Leinwand, Sand, Collage (ohne Jahresangabe) 105x206 cm mR Rahmen: Kunststoff, schwarz Copyright: © missio Aachen unverkäuflich Words of Peace on the Mount. Blessed are those who await peace from heaven, blessed those who promote peace on earth: peace in love and liberty. Promised to us from heaven, making us sons and daughters of God. We take different paths to the one common destination. Sermon de paix sur la montagne. Bienheureux ceux qui l'attendent du ciel, bienheureux ceux qui la font sur la terre: la paix dans l'amour et la liberté. Le ciel nous l'a promise, elle nous fait devenir les fils et les filles de Dieu. Nous empruntons différents chemins vers un même but. Bergwoord van de vrede. Zalig degenen die hem van de hemel verwachten, zalig degenen die hem op aarde stichten: vrede, in liefde en vrijheid. Door de hemel is hij ons toegezegd. Hij laat ons tot zonen en dochters van God worden. We gaan verschillende wegen naar het gezamenlijke doel.
- Archive number: MI_35894
- Caption: Bergwort vom Frieden Selig, die ihn vom Himmel erwarten, selig, die ihn auf Erden stiften: den Frieden in Liebe und Freiheit. Vom Himmel ist er uns zugesagt, zu Söhnen und Töchtern Gottes lässt er uns werden. Wir gehen verschiedene Wege zu dem einen gemeinsamen Ziel. Originaltitel: The Message Acryl/Leinwand, Sand, Collage (ohne Jahresangabe) 105x206 cm mR Rahmen: Kunststoff, schwarz Copyright: © missio Aachen unverkäuflich Words of Peace on the Mount. Blessed are those who await peace from heaven, blessed those who promote peace on earth: peace in love and liberty. Promised to us from heaven, making us sons and daughters of God. We take different paths to the one common destination. Sermon de paix sur la montagne. Bienheureux ceux qui l'attendent du ciel, bienheureux ceux qui la font sur la terre: la paix dans l'amour et la liberté. Le ciel nous l'a promise, elle nous fait devenir les fils et les filles de Dieu. Nous empruntons différents chemins vers un même but. Bergwoord van de vrede. Zalig degenen die hem van de hemel verwachten, zalig degenen die hem op aarde stichten: vrede, in liefde en vrijheid. Door de hemel is hij ons toegezegd. Hij laat ons tot zonen en dochters van God worden. We gaan verschillende wegen naar het gezamenlijke doel.
- Keywords:
- Topics:
- Topics
- Usage restrictions:
Abdruckgenehmigung erforderlich, (c) missio Aachen- Originator:
Lune Ndiaye- Copyright:
MISSIO, Internationales Katholisches Missionswerk <Aachen>- Status:
external- Veröffentlichungsvermerk:
missio-Kunstkalender 2012 (September)
- Take: Country:
Senegal- Note:
Siegfried J. Mehwald, Hildesheim, G. Quadt (Engl.), Brigitte Ostmeier (Frz.), Marco Moerschbacher (Frz.), Pieter Lamberts (NL)- Shelfnumber:
KUKA 2012-09 Lune Ndiaye. Senegal.Bergwort vom Frieden.AUSSCHNITT (c) missio Aachen.jpg- Size in cm:
7.38 x 12.15 cm- Format:
JPEG- Width:
872 px- Height:
1,436 px- File size:
389 KB- Color space:
RGB- Color depth:
24 Bit- Resolution:
96 dpi - Topics: